Zum Inhalt springen

»DIAT Übersetzer«

Aus transformal GmbH
Version vom 27. Mai 2026, 17:58 Uhr von OlafLangmack (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Dateidaten  
Beschreibung DIAT ist der Übersetzer einer statisch getypten Sprache mit Vererbung, rekursiven Definitionen und benutzerdefinierten Typen. Mit ihr werden Diagramme beschrieben, deren jede Einzelheit vom Autor gestaltet werden kann. Sie beruhen auf einer einzigen geometrischen Figur, die nach der Kubelka-Munk-Theorie gefärbt wird.[18]

B Version v260526r10
C Herstellung CAI: Coding und Dokumentation, Olaf Langmack: Anforderungen, Entwurf, Architektur, Test und Dokumentation. Seit 1. März 2026
D Eingang 24. April 2026
Editor-als-Dienst: 30. April 2026
Feinarbeit und Integration: 26. Mai 2026
E Gerät Ubuntu 24.04 (GNU/Linux 6.8.0)
F Bezug
G Reifegrad vorläufiger Einsatz [1]
Dateityp (Größe) Anforderungen, Referenzhandbuch, Tutorial, Grammatik, algebraische Datentypen und Architektur (Englisch, 12116 Zeilen)

Quelltexte (24477 Zeilen)
Testdaten (244 Dateien, 7973 Zeilen)

Anmerkung

  1. Review Prof. Dr. T. vom 260517: »Ganz nett das Ganze. Besonders: Was, Wo, Wie Faktorisierung mit Delegation; relative Polarkoordinaten kombiniert mit Gitter für Positionierung; echte Brüche; 2D CSG Operatoren; Elemente als Konnektoren. Geht so: Analog, Digital Sub-Typing (Poser); Korrespondenzbedingung der Shape, Depict Bäume; Da geht noch was: …«